Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


survarium:historia

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Próxima revisión
Revisión previa
survarium:historia [08/07/2012 00:21]
Davide creado
survarium:historia [26/12/2014 20:36] (actual)
Línea 1: Línea 1:
 ====== Historia ====== ====== Historia ======
-NECESITA TRADUCCIÓN :) 
  
-2016. Mankind is shaken from inner controversies and problems of overpopulation,​ ecology, energy and economic crises. Greed and madness of corporations,​ devaluation,​ loss of landmarks, disappointment in one’s self and life become social norm. 
  
-Ecological catastrophes lead to terrible consequencesEntire ecosystems die outousted by hoards of rats and parasitesWeeds infest the fieldswhile roads are overgrown by plants to such extremes that one has to chop their way through.+2016La humanidad se ve sacudida por las controversias internas y problemas de superpoblaciónecología, energía y crisis económicaLa codicia y la locura de las corporaciones,​ la devaluación,​ la pérdida de puntos de referenciala decepción en uno mismo y la vida se convierten en norma social.
  
-Governments and military try burning the Forest out, but this only makes it worseMouldfungi and mutated greenery have almost instantly captured vast territoriesLarge cities are cut off by the forest overwoodswhile loss of electricity from power plants leads to massive blackouts. Starvation and anarchy consume the cities.+Las catástrofes ecológicas conducen a consecuencias terriblesEcosistemas enteros muerenexpulsados por hordas de ratas y parásitosLas malezas infestan los camposmientras que las carreteras son invadidas por plantas, a tal extremo que uno tiene que cortar su camino a través de éstas.
  
-A large biotechnological organization produces a virus aimed at stopping the forest from spreadingThe tests prove successful and the virus is scattered over huge overgrowth territoriesMany sigh in relief as it looks like the ever-advancing forest has now been stopped.+Los gobiernos y militares tratan de quemar el bosque, pero esto sólo empeora las cosasMoho, hongos y vegetación mutada han capturado casi instantáneamente vastos territorios. Grandes ciudades son aisladas por los bosques, mientras que la pérdida de electricidad de las centrales eléctricas lleva a apagones masivosEl hambre y la anarquía consumen las ciudades.
  
-In spring clouds of anomalous pollen cover the cities, causing an epidemic of unknown malady which leads to the human body literally rotting within ​day’s timeIn 12 months nine-tenths of mankind perishes the world over.+Una gran organización biotecnológica produce un virus dirigido ​detener la propagación de la selvaLas pruebas tienen éxito, y el virus se esparce sobre enormes territorios de crecimiento excesivo. Muchos suspiran aliviados ya que, al parecer, el bosque en constante avance ha sido por fin detenido.
  
-2026. Cities are destroyed and being captured by the forestHandfuls of survivors try seeking out safe areasWe are one of themThere are no more countries or bordersAnarchy rules the worldNow everyone is out for themselves.+Pero en primavera las nubes de polen anómala cubren las ciudades, causando una epidemia de una enfermedad desconocida que lleva a que el cuerpo humano, literalmente,​ se pudra en el plazo de un día. En 12 meses, nueve décimas partes de la humanidad fallece en todo el mundo. 
 + 
 +2026. Las ciudades están destruidas y siendo capturadas por el bosqueUn puñado de sobrevivientes intenta buscar zonas segurasSomos uno de ellosNo hay más países o fronterasLa anarquía reina en el mundoAhora cada individuo depende de sí mismo.
survarium/historia.1341699712.txt.gz · Última modificación: 26/12/2014 20:36 (editor externo)